![](/sites/pays/files/taiwan/styles/mobile_visuel_principal_page/public/chercheur_4_check%20list%20%28mise%20en%20avant%29.jpg?itok=o4wuRydr)
2020年秋季開學 - 針對入境法國的建議
Étudiants
Pays concerné(s)
Taïwan
2020年8月28日訊息 :
儘管受到疫情影響,法國已準備好迎接無論是長期或短期求學的學生及國際學者,以便學生及學者順利抵達所屬的學校及研究單位。
”自2020年8月18日起,各領事館已准允發放簽證給學生及國際學者。簽證類型包含 :長期學生/實習簽證、短期學生/實習簽證、 「人才護照」長期簽證。目前暫時沒有核發考試簽證。
根據不同國家,入境法國的程序會有所不同。“
開放入境的國家名單會隨時更新,請欲赴法同學務必備妥以下文件並遵守入境法國相關規定 :
→請於赴法登機前與抵法過海關時,出示填妥並簽名的英文或法文版 「第三地國家旅行至法國證明書」*1以及「無新型冠狀肺炎症狀、無接觸新型冠狀肺炎確診者宣誓書」*2。
→請隨身攜帶法國住宿之聯繫方式及地址。
→建議於登機前72小時,完成核酸檢測之陰性證明,以利您順利入境法國。若檢測結果為陰性,則入境法國後的14天「居家隔離」政策並無強制性。
# 相關「第三地國家旅行至法國證明書」及「無新型冠狀肺炎症狀、無接觸新型冠狀肺炎個案宣誓書」英文及法文版文件,請於法國內政部官網下載
# 相關簽證問題,請至法國在台協會官網透過簽證事務信箱詢問或發信至admin-etrangers.taipei-ift@diplomatie.gouv.fr
說明*1
法文版文件名稱 : ATTESTATION DE DÉPLACEMENT VERS LA FRANCE MÉTROPOLITAINE DEPUIS UN PAYS IDENTIFIE COMME ZONE DE CIRCULATION DE L’INFECTION DU SARS-CoV-2*
英文版文件名稱 : INTERNATIONAL TRAVEL CERTIFICATE TO MAINLAND FRANCE FROM A THIRD COUNTRY*
說明*2
法文版文件名稱 : DECLARATION SUR L’HONNEUR D’ABSENCE DE SYMPTOMES D’INFECTION PAR LA COVID-19
英文版文件名稱 : SWORN STATEMENT OF ABSENCE OF COVID-19 SYMPTOMS AND OF CONTACT WITH CONFIRMED CASES
其他消息
Actualité
法國在台協會 2025年留法精英獎學金 France Excellence
Image
![](/sites/pays/files/taiwan/styles/mobile_bloc_mi_largeur/public/1_0.png?itok=-RO3vtaq)
Actualité
2025/01/18(六)臺北市立圖書館總館法國留學講座【留學法國面面觀 – 發展國際職涯的第一步!】
Image
![](/sites/pays/files/taiwan/styles/mobile_bloc_mi_largeur/public/0118%E6%B3%95%E5%9C%8B%E8%AC%9B%E5%BA%A7__%E5%8F%B0%E5%8C%97%E5%B8%82%E7%AB%8B%E5%9C%96%E6%9B%B8%E9%A4%A8.jpg?itok=jW6fKFtn)
Publié le : 02/09/2020 à 10:00
Mis à jour le : 27/01/2025 à 12:36